Assistente editor: Hugo de Aguiar

deaguiar.hugo@gmail.com

simplement le sel dans l'eau

regarde, je vais à la mer

avec lui j’ai un rapport
plus conciliateur que tragique
le poème ne périt pas dans ses flots
striés, balcons béants

en vérité, aucune lettre me dévore
ni périssent dans le style, mes propos

la mer écrit en moi

si en lui, je plonge mes émotions
il enfle, comme une solide patrie

ensemble nous sommes douceur et indomptable mouvement

réflexions fluides d’un verbe sans ambiguïté
sans effort, ni dessein

sommes simplement
le sel dans l’eau.

Tradução : Fernando Oliveira, do original – simplesmente o sal na água – de Sonia Regina, in, Dez Rostos da Poesia Lusófona

Sem comentários: